Na elewacji przemyskiej kamienicy przy ul. Grunwaldzkiej 24 kolejne odsłonięcie napisów po konserwacji. Kiedyś był tam sklep z oświetleniem i różnymi gatunkami mydeł.


Polski tekst to: „Wszelkie przybory do oświetlenia, jako też rozmaite gatunki mydeł”. Poniżej na jednej boni był tekst w jidysz. Wspólnymi siłami konserwatorki oraz znawców języka hebrajskiego, jidysz i ladino udało się rozczytać część wyrazów. Niektóre wyrazy były ucięte i te nie zostały zrekonstruowane ponieważ nie ma pewności ich znaczenia- podał Podkarpacki Wojewódzki Konserwator Zabytków w Przemyślu.
Wyrazy, które udało się rozczytać od góry to: „Hart (הארט – trwałe) und (אונד – i ) eincel fer ( אײנצעל -, pojedyncze lub jednoosobowe) , poniżej: petroleum (פעטראלעאום – nafta) , kerce ( קערצע – świece), poniżej: cu den billigsten (prawd. prajzen ten wyraz nie został zrekonstruowany)) (צו דען בילליגסטען- po najniższych prawd. cenach). Był to napis w zgermanizowanym Jidysz.